STAR DUST

널 비추는 수많은 별빛 중에 하나가 되고 싶다.

B612 / OH MY GIRL 歌詞 和訳 カナルビ

OH MY GIRL - B612


歌詞 和訳 カナルビ

 


f:id:dream1004:20170126075052j:image

 

※おまごるちゃんたちの世界観の素敵さを少しでも多くの人に感じてもらいたいために訳しました。韓国語は独学なので訳の間違いやニュアンスの違い等々はご了承ください。意訳直訳ごちゃまぜになってます。
(訳の転載はご遠慮ください。)
(発音にも様々な表記があるので参考程度にご覧ください)

 

 


woo uh you’re midas touch

 

ぬが もんじょよっするっか いろんまむぬ ぬっきんごん

누가 먼저였을까 이런 맘을 느낀 건

誰が先だったかな こんな気持ちになったのは

 

のん とぅっぴょらげ たがわっそっこ

넌 특별하게 다가왔었고

あなたは特別に近づいてきて

 

なん めいる よろぼん のえ ぬね ぴちどん

난 매일 여러 번 너의 눈에 비치던

私は毎日何回もあなたの目に映った

 

るるぶぁっそ けそっ くあね さるごしぽ

나를 봤어 계속 그 안에 살고 싶어

私を見たの ずっとその中に住んでいたい

 

 

 

 

にが なるる さるぴょぼみょん

네가 나를 살펴보면

あなたがわたしをじっと見れば 

 

なん と ぷっくろうぉ

난 더 부끄러워

わたしはもっと恥ずかしくなる

 

うんちゅろどぅるご いっそ さらんへじょ

움츠러들고 있어 사랑해줘

縮こまってるの わたしを愛してよ

 

ちょしんすろん なえまむぐぁ

조심스런 나의 맘과

注意深いわたしのこころと

 

っぴょじょっかん かさっかじ さらんへじょ

뾰족한 가시까지 사랑해줘

尖ったとげまで愛してよ

 

 

 

なぬん あるごしぽ

나는 알고 싶어

私は知りたいの

 

にが かんじけおん ぴみるぐぁ そにょんぐぁ かっとぅんまん

네가 간직해온 비밀과 소년과 같은 맘

あなたが大切にしてきた秘密と少年のような心

 

なるる ぱらぶぁじょ

나를 바라봐줘

私を見つめてよ

 

のえ ちょんうぉね ぴん ゆいらん ちょぐまん なえまん

너의 정원에 핀 유일한 조그만 나의 맘

あなたの庭園に咲いた唯一のちいさなわたしの心

 

にが なる さらんはぬんごん

네가 날 사랑하는 건

あなたがわたしを愛すのは

 

きじょっ かっとっん いりんごる きじょっ かっとぅん いりんごる

기적 같은 일인 걸 기적 같은 일인 걸

奇跡のようなことなんだよ

 

もん うじゅるる とらそ まんなん

먼 우주를 돌아서 만난

遠い宇宙をまわって出会った

 

くろん ぬっきみ とぅろ い びょれそ

그런 느낌이 들어 이 별에서

そんな感じがする この星で

 

 

 

いじぇん うぇろうぉまよ うりん いろっけ

이젠 외로워 마요 우린 이렇게

もう寂しいと思わないで わたしたちはこうして

 

はんっけ いっそ かすん てぃどろっ

함께 있어 가슴 뛰도록

一緒にいる ときめくくらい

 

へっとぅぬん もすっと のるる たるむん のうるど

해 뜨는 모습도 너를 닮은 노을도

日が昇る姿も あなたに似た朝焼けも

 

ちゃん あるんだうぉ けそっ く あね さるごしぽ

참 아름다워 계속 그 안에 살고 싶어

とっても美しいの ずっとそのなかに生きていたい

 

 

 

にがなるる さるぴょぼみょん

네가 나를 살펴보면

あなたがわたしをじっと見れば

 

なん ど ぷっくろうぉ

난 더 부끄러워

わたしはもっと恥ずかしくなる

 

うんちゅろどぅるごいっそ さらんへじょ

움츠러들고 있어 사랑해줘

縮こまってるいるの わたしを愛してよ

 

ちょしんすろん なえまんぐぁ

조심스런 나의 맘과

注意深いわたしのこころと

 

っぴょじょっかん かしっかじ さらんへじょ

뾰족한 가시까지 사랑해줘

尖ったとげまで愛してよ

 

なぬん あるごしぽ

나는 알고 싶어

わたしは知りたいの

 

 

にが かんじけおん ぴみるぐぁ そにょんぐぁ かっとぅんまん

네가 간직해온 비밀과 소년과 같은 맘

あなたが大切にしてきた秘密と少年のようなこころ

 

なるる ぱらぶぁじょ

나를 바라봐줘

私を見つめてよ

 

のえ ちょんうぉね ぴん ゆいらん ちょぐまん なえまん

너의 정원에 핀 유일한 조그만 나의 맘

あなたの庭園に咲いた唯一のちいさなわたしのこころ

 

にがなる さらんはぬんごん

네가 날 사랑하는 건

あなたがわたしを愛すのは

 

きじょっ かっとぅん いりんごる きじょっ かっとぅん いりんごる

기적 같은 일인 걸 기적 같은 일인 걸

奇跡のようなことなんだよ

 

もんうじゅるる とらそまんなん

먼 우주를 돌아서 만난

遠い宇宙をまわって出会った

 

くろんぬっきみ とぅろ

그런 느낌이 들어

そんな感じがするの

 

なん おんじぇな おんじぇな きだりょっそ oh oh oh oh

난 언제나 언제나 기다렸어 oh oh oh oh

わたしはいつも待ってたわ

 

なるいっちま いっちま そじゅんはん いびょれそ

날 잊지 마 잊지 마 소중한 이 별에서

私を忘れないで 大切なこの星で

 

のえどんぐらん よへんじゅんえ しじゃっくぁ っくっ

너의 동그란 여행 중에 시작과 끝

あなたのまあるい旅行の中の始まりと終わり

 

ならん はんっけへ 

나랑 함께해 

わたしといっしょにいよう

 

くごせん くぁっ あなじゅるねがいっこ にがいっそ かっとぅん っくむる くぉ

그곳엔 꽉 안아줄 내가 있고, 네가 있어 같은 꿈을 꿔

ぎゅっと抱きしめてあげるわたしがいて、あなたがいる 同じ夢を見ているの

 

くよへん くってそ な きだりるっけよ

그 여행 끝에서 나 기다릴게요

その旅行の終わりでわたしは待ってるね

 

 

 

なぬん あるごしぽ

나는 알고 싶어

わたしは知りたいの

 

にが よへんへっとん せさんぐぁ ぴへんうん おってっそ

네가 여행했던 세상과 비행은 어땠어

あなたが旅してきた世界と空の旅はどうだった?

 

なるるぱらぶぁじょ

나를 바라봐줘

わたしを見つめてよ

 

のえゆいらん ちんぐいじゃ よににるてにっか

너의 유일한 친구이자 연인일 테니까

あなたの唯一の友達であり恋人だから

 

にがなる さらんはぬんごん

네가 날 사랑하는 건

あなたがわたしを愛すのは

 

 

きじょっ かっとぅん いりんごる きじょっ かっとぅん いりんごる

기적 같은 일인 걸 기적 같은 일인 걸

奇跡のようなことなんだよ

 

もんうじゅるる とらそ まんなん

먼 우주를 돌아서 만난

遠い宇宙をまわって出会った

 

くろんぬっきみとぅろ いびょれそ

그런 느낌이 들어 이 별에서

そんな感じがするの この星で

 

 


B612とはあの有名な某自撮りアプリのことではなく、星の王子様の星の名前です!
星の王子様がテーマとなっているようです。