STAR DUST

널 비추는 수많은 별빛 중에 하나가 되고 싶다.

All right / I 歌詞 和訳 カナルビ

All right / I 歌詞 和訳 カナルビ


韓国語は独学なので訳の間違いやニュアンスの違い等々はご了承ください。意訳直訳ごちゃまぜになってます。
(訳の転載はご遠慮ください。)
(発音にも様々な表記があるので参考程度にご覧ください)





っかまんばみきろっとんけじょる
까만 밤이 길었던 계절
暗い夜が長かった季節

おんじょんいるにせんがげ
온종일 네 생각에
1日中君を想って

もんちょぼりんどぅったんいばん
멈춰버린 듯한 이 밤
止まってしまったかのようなこの夜

すちょがんにおるぐるっとおるら
스쳐간 네 얼굴 떠올라
すれ違った時のあなたの顔が浮かぶ

you make me feel so good

のどなるうぃしかんごるっか
너도 날 의식한 걸까
あなたも私を意識してるのかな



そとぅるろうんじぎょくでろいっすんあんどぇ
서둘러 움직여 그대로 있음 안돼
不器用で動いて そのままいるのはだめ

しがぬんなるるちぇちょかぬんで
시간은 나를 재촉하는데
時間は私をせかしているのに

all night おるりかぎじょね
all night 오늘이 가기 전에
all night 今日が終わる前に

ねまむるぷっちゃばじょ
내 맘을 붙잡아줘
私の心を掴んでよ



all right it’s all right oh you
and me just two of us

くんきょるがちぽぐになるるかむっさじょ
꿈결같이 포근히 나를 감싸줘
夢のように暖かく私を抱きしめて

のまになえぱっくるすおんぬんlover
너만이 나의 바꿀 수 없는 lover
あなただけが代わりのいない私のlover

あむどもるげこじょがぬんなえまん
아무도 모르게 커져가는 나의 맘
誰も知らずに大きくなっていく私の気持ち



なるなんおふえんもるはぬんじ
나른한 오후엔 뭘 하는지
穏やかな午後には何をしようか

つとはんちゃんなえせんがげ はるがふるちょっかご
또 한참 너의 생각에 하루가 훌쩍 가고
またしばらくあなたを想って1日がすぐに過ぎて

なるぶるどんもっそり
날 부르던 목소리
私を呼んだ声が

you make me feel so good

めいるよんぱぬんまんなん
매일 연습하는 만남
毎日練習する出会う時の事を



かまにちんちゃけそどぅるちょんあんどぇ
가만히 침착해 서두르면 안 돼
静かに、落ち着いて、急いだらだめ

しんじゃんうんちぇでろくぬんで
심장은 제멋대로 구는데
心臓は勝手に止まって

oh love かんちゅるすおんぬんぴょじょん
oh love 감출 수 없는 표정
oh love 隠すことの出来ない表情

のどなわがったみょん
너도 나와 같다면
あなたも私と同じなら



all right it’s all right oh you
and me just two of us

くんきょるがっちぽぐになるるかんっさじょ
꿈결같이 포근히 나를 감싸줘
夢のように暖かく私を抱きしめて

のまになえぱっくるすおんぬんlover
너만이 나의 바꿀 수 없는 lover
あなただけが代わりのいない私のlover

あむどもるげこじょがぬんなえまん
아무도 모르게 커져가는 나의 맘
誰も知らずに大きくなっていく私の気持ち



ちゃっくくりだぼみょんいるぉじぬんごるっか
자꾸 그리다 보면 이뤄지는 걸까
しきりに描いてみれば叶うのかな

っとっかとぅんはるまんっさよが woo
똑같은 하루만 쌓여가 woo
同じような1日ばかりが増えていくwoo

はんちゃみじなっちまん
한참이 지났지만
しばらく経ったのに

うぇよじょにそんみょんへくでたがわ
왜 여전히 선명해 그대 다가와
なぜ変わらないのか 近づいてきて


all right it’s all right oh you
and me just two of us

くんきょるがちぽぐになるるかんっさじょ
꿈결같이 포근히 나를 감싸줘
夢のように暖かく私を抱きしめて

のまになえぱっくるすおんぬんlover
너만이 나의 바꿀 수 없는 lover
あなただけが代わりのいない私のlover

のっちぢまらなんちょんまる
놓치지 말아 난 정말
逃がさないで 私は本当に

yeah ah you so amazing

にぷめあんぎょそこっちょんうんいじゅるれ
네 품에 안겨서 걱정은 잊을래
あなたの胸に抱かれ心配事は忘れるわ

のまになえぱっくるすおんくんlover
너만이 나의 바꿀 수 없는 lover
あなただけが代わりのいない私のlover

あむどもるげこじょがぬん
아무도 모르게 커져가는
誰も知らずに大きくなっていく