STARDUST

널 비추는 수많은 별빛 중에 하나가 되고 싶다.

Cat's waltz / ONF 歌詞 和訳 カナルビ

Cat's waltz / ONF 歌詞 和訳 カナルビ


韓国語は独学なので訳の間違いやニュアンスの違い等々はご了承ください。意訳直訳ごちゃまぜになってます。
(訳の転載はご遠慮ください。)
(発音にも様々な表記があるので参考程度にご覧ください)





あんじゃそぱらぼん いふぇせっとしぬん
앉아서 바라본 이 회색 도시는
座って見上げたこの灰色の都市は

そらんすろっこのむぱっぱ
소란스럽고 너무 바빠
騒がしくてとても忙しい

ねげそぬるねみろ むすんまるるはぬんじ
내게 손을 내밀어 무슨 말을 하는지
僕に手を近づけて何を話しているのか

ちゃるもるげっそよ あじっ
잘 모르겠어요 아직
よく分からないんだ まだ



take it slowly slowly slowly

あじんねげせさんいなっそろそくれ
아직 내겐 세상이 낯설어서 그래
僕はまだ世界に慣れていなくて

blink blink blink blink

とぅぬぬるっかんっぱぎょもんじょいんさへじょよ
두 눈을 깜빡여 먼저 인사해줘요
瞬きをして先に挨拶をして

くろんねがたががるっけ
그럼 내가 다가갈게
そうしたら僕が近づいていくよ


hey hey hey hello
come come come close to me yeah
hey hey hey hello

うすみょとぅぬぬるっかんぱっかんっぱっへじょよ
웃으며 두 눈을 깜빡깜빡 해줘요
ほほえみながら瞬きをして


just kiss my eye

まちちょろっぷるねげぱるきじ
마치 초록 불 내게 밝히지
まるで青信号が僕に明らかにしたんだ

くりごなるったらたにご
그리고 날 따라 다니고
そして僕についてきて

and grooming grooming

くるんがっとぅんのえぽぐなん
구름 같은 너의 포근한
雲のような君の暖かい

ぷめっとぅぃおどぅろばるらだんぬっち
품에 뛰어들어 발라당 눕지
胸に飛び込んでばたっと寝転がるんだ



おるりょだぼんはぬるん かっくんしするぐっけ
올려다본 하늘은 가끔 심술궂게
見上げた空は たまにいじわるに

ちゃがうんそんむるるじゅるってどいっそ
차가운 선물을 줄 때도 있어
冷たい贈り物をするときもある

くろるってんいくんちょおでぃんがえそ
그럴 땐 이 근처 어딘가에서
そんなときはこの近くのどこかで

にがじうんねいるむるぶるろじょ woo
네가 지은 내 이름을 불러줘 woo
君がつけてくれた僕の名前を呼んでね woo



あじんねげんせさんいなっそろそくれ
아직 내겐 세상이 낯설어서 그래
僕はまだ世界に慣れていなくて

blink blink blink blink

とぅぬぬるっかんっぱぎょ もんじょいんさへじょよ
두 눈을 깜빡여 먼저 인사해줘요
瞬きをして先に挨拶をしてよ

くろんねがたががるっけ
그럼 내가 다가갈게
そうしたら僕が先に近づいていくよ



おふへっさるあれかまに くにゃんぬうぉいっこしぷんなれん
오후 햇살 아래 가만히 그냥 누워 있고 싶은 날엔
午後の日差しの下 静かにただ寝転がっていたい日には

なるるばんへはじまらじょ ok
나를 방해하지 말아줘 ok
僕の邪魔をしないでね ok

ちょよんへじんこりこりるる
조용해진 거리 거리를
静かな道を

そぷんがどぅっこっこしぷんなれん
소풍 가듯 걷고 싶은 날엔
ピクニックに行くように歩きたい日には

くってんかちいっそじょ oh
그땐 같이 있어 줘 oh
その時には一緒にいてね oh


そろえおのがちょぐんだるらそくれ
서로의 언어가 조금 달라서 그래
お互いの言葉が少し違うからなんだ

blink blink blink blink

とぅぬぬるっかんっぱぎぬんごっぷとしじゃけ
두 눈을 깜빡이는 것부터 시작해
瞬きをすることから先に始めてよ

くろんねがたががるっけ
그럼 내가 다가갈게
そうしたら僕が先に近づいていくよ

hey hey hey hello
come come come close to me yeah
hey hey hey hello

なえげとぅぬぬるっかんぱっかんっぱっへじょよ
나에게 두 눈을 깜빡깜빡 해줘요
僕に瞬きをしてよ

still I feel strange and shy
I’m waiting for that you blink to me
with your pretty eye
and call my name so we can be closer
each other and let’s be together

Original / ONF 歌詞 和訳 カナルビ

Original / ONF 歌詞 和訳 カナルビ


韓国語は独学なので訳の間違いやニュアンスの違い等々はご了承ください。意訳直訳ごちゃまぜになってます。
(訳の転載はご遠慮ください。)
(発音にも様々な表記があるので参考程度にご覧ください)





のんなるみろね ぬるぶらね uh
넌 늘 밀어내 늘 불안해 uh
君はいつも何事も避けて不安そうにしている

はごぷんまるひょっくて
하고픈 말 혀끝에
言いたい言葉が舌先に

べんべんどるだ さんきごね いっすかんどぅて
뱅뱅 돌다 삼키곤 해 익숙한 듯해
ぐるぐる回ってこらえたりする それに慣れたみたいだ

うぃほめにまうむん ぶるぴょねくみそぬん
위험해 네 마음은 불편해 그 미소는
君の心は危ないんだ その微笑みは

かみょんそげうぬんのえ どぬんもっぽげっそ jerk
가면 속에 우는 너의 더는 못 보겠어 jerk
仮面の中で泣く君の姿 もう見ていられない jerk

どぅろねがどぅぉぼりん にあねくもすぶる
드러내 가둬 버린 네 안에 그 모습을
さらけ出して 隠してしまっていた君の中のその姿を

っこっちるるっけごなわ
껍질을 깨고 나와
殻を破って出てきなよ


こんもぐるこっおぷそ uh
겁먹을 것 없어 uh
怖がることは無いよ uh

しがぬんはんさんぬぐながた こじすろさるぎんあっかうぉ
시간은 항상 누구나 같아 거짓으로 살긴 아까워
時間はいつも誰にでも平等なものであって 嘘の姿で生きてゆくにはもったいない



Original

Wa woo woo
Original wa woo woo

いせさんうん せんがっぽだ あじゅちゃっこ のんくぼだこ
이 세상은 생각보다 아주 작고 넌 그보다 커
この世界は思ったよりもとても小さくて 君はそれより大きい

すんぎじま ねもどぅん ごるぼよじょ くでろえの
숨기지 마 너의 모든 걸 보여줘 그대로의 너
隠さないで飾らないそのままの君をすべて見せて



むぉるっとしんがけ ほんじゃまねせさんそげかちんちぇ
뭘 또 심각해 혼자만의 세상 속에 갇힌 채
また何を考えてるの?一人の世界に閉じ込められたまま

びんびんどるだ きるるいろ きるるいろ
빙빙 돌다 길을 잃어 길을 잃어
ぐるぐる回って道を失って

You always be like that

くぇんちゃぬんちょっかじまん くぃちゃぬんちょっかじまん あにじゃなあぷじゃな
괜찮은 척 하지만 귀찮은 척 하지만 아니잖아 아프잖아
大丈夫なフリをするけど、面倒なフリをするけど、違うじゃん、辛いじゃん

どぬんもっぽげっそ jerk
더는 못 보겠어 jerk
これ以上見てられない jerk

ちょんちょに のるいるきょ follow me なるったらわ
천천히 널 일으켜 follow me 날 따라와
少しずつ君を起こす follow me 僕についてきて

すんどぅりましごねすぃご
숨 들이 마시고 내쉬고
深く息を吸って吐いて

こんもぐるこっおぷそ uh
겁먹을 것 없어 uh
怖がることはないよ uh

しがぬんはんさんぬぐながった こじすろさるぎんあっかうぉ
시간은 항상 누구나 같아 거짓으로 살긴 아까워
時間はいつも誰にでも平等なものであって 嘘の姿で生きてゆくにはもったいない



Original

Wa woo woo
Original wa woo woo

Ah yeah jy せさんうんむはねせぐろちれじぎるうぉね
Ah yeah jy 세상은 무한의 색으로 칠해지길 원해
Ah yeah jy 世界は無限の色で色づけられることを望んでいる

もどぅがまうんっこっくどぷしぴんなどどぇ
모두가 마음껏 끝없이 빛 나도 돼
皆が好きなように際限なく光り輝いてもいい

Red yellow green uh にがくりんぐりんくごみょんどぇ
Red yellow green uh 네가 그린 그림 그거면 돼
Red yellow green uh 君が描いた絵ならばそれでいい

ぬぬるかりょっとんくあんでるるぷろ ちゃんぐどんまうむるばんでろぷろ
눈을 가렸던 그 안대를 풀어 잠그던 마음을 반대로 풀어
目を隠したその眼帯をとって 鍵のかかった心を開いて

あむどうりるしんぎょんすじあな just dance
아무도 우릴 신경 쓰지 않아 just dance
誰も僕らを気にかけないよ just dance

Original
Yeah e yeah
All right

いせさんうん せんがっぽだ あじゅちゃっこ のんくぼだこ
이 세상은 생각보다 아주 작고 넌 그보다 커
この世界は思ったよりもとても小さくて君はそれよりも大きいんだ

すんぎじま のえもどぅん ごるぼよじょ くでろえの
숨기지 마 너의 모든 걸 보여줘 그대로의 너
隠さないで飾らないそのままの君の全てみせてよ

Original

If we dream / ONF 歌詞 和訳 カナルビ

If we dream / ONF 歌詞 和訳 カナルビ


韓国語は独学なので訳の間違いやニュアンスの違い等々はご了承ください。意訳直訳ごちゃまぜになってます。
(訳の転載はご遠慮ください。)
(発音にも様々な表記があるので参考程度にご覧ください)






かんじょりぱれわっとん いすんがん
간절히 바래왔던 이 순간
切実に願ってきた この瞬間

よじょに ぴょるちょろん ぬんぶしんの
여전히 별처럼 눈부신 너
変わらず星のようにまぶしい君

てよなんちょかじ えっそなん smile yeah
태연한 척하지 애써 난 smile yeah
必死に平然としているふりをする僕 smile yeah

さしるまにっとりょわ
사실 많이 떨려와
本当はとても緊張しているんだ

いろんねまんもるら いすんがにださしる
이런 내 맘 몰라 이 순간이 다 사실
君にはこんな僕の気持ちが分からないだろう この瞬間全部実は

あじゅかっくんっくぬんっくみるっぷにゃ
아주 가끔 꾸는 꿈일 뿐이야
本当にたまに見る夢だっただけなんだ



oh if you dream ねがっこっはんけみょんへよ
oh if you dream 내가 꼭 함께면해요
oh if you dream 僕が絶対一緒じゃなきゃだめだよ

oh with me もんちゅじま
oh with me 멈추지 마
oh with me 止めないで

if I dream っけうじまらじょよ
if I dream 깨우지 말아줘요
if I dream 起こさないで

はんしっぷんまんど いろっけ
한 십 분만 더 이렇게
もう10分だけでもこうしていたいんだ



look at me look at me よぎるじょんぶぁ
look at me look at me 여길 좀 봐
look at me look at me こっちを見てよ

まらごしぷんで まりあんなわよ
말하고 싶은데 말이 안 나와요
言いたいのに言葉が出てこない

ぱるこるんはなど ねまんがっちあんちょ
발걸음 하나도 내 맘 같지 않죠
足取りが少しも僕らしくないんだ

まるとぅっちるるあな
말 듣지를 않아
言うことを聞かないんだ



いろんなどもるら いしがんいださしる
이런 나도 몰라 이 시간이 다 사실
こんな僕も分からない 実はこの時間が全部

よっしねがまんどぅんっくみらんごる
역시 내가 만든 꿈이란 걸
やっぱり僕が見た夢だったんだと



oh if you dream ながっこっはんっけみょんへよ
oh if you dream 내가 꼭 함께면해요
oh if you dream 僕が絶対一緒じゃなきゃだめだよ

oh with me もんちゅじま
oh with me 멈추지 마
oh with me 止めないで

if I dream っけうじまらじょよ
if I dream 깨우지 말아줘요
if I dream 起こさないで

はんしっぷんまんどいろっけ
한 십분 만 더 이렇게
もう10分だけでもこうしていたいんだ



めいるなたなじょよ in my dream
매일 나타나줘요 in my dream
毎日現れてくれるんだ in my dream

ほっしぬにとじみょん ほっしぬにとじみょん
혹시 눈이 떠지면 혹시 눈 떠지면
もし目が覚めても

いじょぼりじまるご いじょぼりじまるご
잊어버리지 말고 잊어버리지 말고
忘れてしまわずに

はんっけへっとん うりきおけよ
함께 했던 우리 기억해요
僕らが一緒にいたことを覚えているよ


よじゅんちゃみちょんぬんごっかたよ ほっしっと くでるぼるっか
요즘 잠이 좀 는 것 같아요 혹시 또 그댈 볼까
最近眠りにつくのが遅いみたいだ もしかすると君に会えるかもと

if I dream っけうじまらじょよ
if I dream 깨우지 말아줘요
if I dream 起こさないで

しっぷんまんど いろっけ
십 분만 더 이렇게
あと10分でもこうして

look at me look at me よぎるちょんぶぁ
look at me look at me 여길 좀 봐
look at me look at me こっちを見てよ

Difficult / ONF 歌詞 和訳 カナルビ

Difficult / ONF 歌詞 和訳 カナルビ


韓国語は独学なので訳の間違いやニュアンスの違い等々はご了承ください。意訳直訳ごちゃまぜになってます。
(訳の転載はご遠慮ください。)
(発音にも様々な表記があるので参考程度にご覧ください)




あむりぐるろ さらんうるこんぶへど
아무리 글로 사랑을 공부해도
どれだけ文字で愛を勉強しても

のえくぁなん ちょんだぶんおっとらど oh
너에 관한 정답은 없더라고 oh
君に関する答えはなかったんだ oh

ちんぐどぅり なるるぼご のりょでごね
친구들이 나를 보고 놀려대곤 해
友達が僕を見て よくからかうんだ

ややや さらんうん たいみんいや
야야야 사랑은 타이밍이야
おいおい、愛はタイミングだよ



いるんちょぐるって にいるんちょっこ ねいるんっすぬんじゅるあるご
이름 적을 때 네 이름 적고 내 이름 쓴 줄로 알고
自分の名前を書いたと思っていたら 君の名前を書いていて

なのるらるってまな
나 놀랄 때 많아
自分でも驚くことが多いんだ

ぱぼばぼ hey
바보 바보 hey
僕は馬鹿だ hey



おりょうぉ おりょうぉ の
어려워 어려워 너
難しいんだ 君が

むぉやの むぉやの uh
뭐야 너 뭐야 너 uh
君は何なんだ uh

うぉるふぁすもっくん のるこみんへど
월 화 수 목 금 널 고민해도
月火水木金 君を思い煩っても

むりやむりや おりょう
무리야 무리야 어려워
無理なんだ 難しいんだ

it’s so hard it’s so hard
it’s so hard



あちめへっさり なるばんぎょじゅるって
아침의 햇살이 날 반겨줄 때
朝日が僕を歓迎してくれるとき

おじぇっぱんっくめ
어젯밤 꿈에
昨日の夢で

のるまんなんごっかた oh yeah
널 만난 것 같아 oh yeah
君に会ったんだと思う

ちんぐどぅりなるるぼご のりょでごね
친구들이 나를 보고 놀려대곤 해
友達が僕を見て よくからかうんだ

ややや なんじゃぬんちっちにや
야야야 남자는 직진이야
おいおい、男は駆け引きなんてせず直進するのさ



いるんちょぐるって にいるんちょっこ ねいるんっすぬんじゅるあるご
이름 적을 때 네 이름 적고 내 이름 쓴 줄로 알고
自分の名前を書いたと思っていたら 君の名前を書いていて

なのるらるってまな
나 놀랄 때 많아
自分でも驚くことが多いんだ

ぱぼぱぼ hey
바보 바보 hey
僕は馬鹿だ hey



おりょうぉ おりょうぉ の
어려워 어려워 너
難しいんだ 君が

むぉやの むぉやの uh
뭐야 너 뭐야 너 uh
君は何なんだ uh

うぉるふぁうもっくん のるこみんへど
월 화 수 목 금 널 고민해도
月火水木金 君を思い煩っても

むりやむりや おりょう
무리야 무리야 어려워
無理なんだ 難しいんだ

it’s so hard it’s so hard
it’s so hard



まらんぼんごろぼるっか こみんごみんはぬんな
말 한 번 걸어볼까 고민고민 하는 나
一度声をかけてみようかなと悩む僕

ちょんまでぃん むぉがじょうるっか
첫마딘 뭐가 좋을까
初めの一言は何がいいかな

みょちるぱむるせぬんな
며칠 밤을 새는 나
いくつもの夜を明かした僕

なんのる なんのる でりょだじゅごしぽ
난 널 난 널 데려다 주고 싶어
僕は君を連れて行ってあげたい

おっ まれぼりょった
엇 말해버렸다
ああ言ってしまった



にがはらみょん ぽぎはるすいっそ
네가 하라면 포기할 수 있어
君が我慢してと言うなら諦められるよ

ねがちょあはぬんちゅまれ TV show
내가 좋아하는 주말의 TV show
僕の好きな週末のTV showを

ぴょるこあにらご せんがかじま
별거 아니라고 생각하지 마
大したことではないと思わないで

いごん なぼだのるる
이건 나보다 너를
これは自分より君を

どせんがかぬんごにっか babe
더 생각하는 거니까 babe
より考えているって事だから

ささろうんかんじょんたうぃ ちぼのっきえん
사사로운 감정 따위 집어넣기엔
私的な感情なんて押し込むには

ねそぎ ねがさぬんうぉんるんがた
내 속이 내가 사는 원룸 같아
僕の心は僕が住むワンルームみたいに狭い

はなはな もどぅっこね
하나하나 모두 꺼내
ひとつひとつ全部出して

にあぺぬろのうるっけ
네 앞에 늘어놓을게
君の前に並べるよ

むぉんがむぉんじ ちぼまれじょ
뭐가 뭔지 짚어 말해줘
何が何なのか教えてよ

おりょうぉ おりょう
어려워 어려워
難しいんだ

ON/OFF / ONF 歌詞 和訳 カナルビ

ON/OFF / ONF歌詞 和訳 カナルビ

 

韓国語は独学なので訳の間違いやニュアンスの違い等々はご了承ください。意訳直訳ごちゃまぜになってます。
(訳の転載はご遠慮ください。)
(発音にも様々な表記があるので参考程度にご覧ください)

 

 

 



ねもんぐぁまん おでぃんがえ
내 몸과 마음 어딘가에
僕の体と心のどこかに

にがすんぎょのうん すうぃちがいんぬんどぅて
네가 숨겨놓은 스위치가 있는 듯해
君が隠しておいたスイッチがあるみたい

Up and down ね きぶんど
Up and down 내 기분도
Up and down 僕の気分も

のろいね ちょじょるどぅえぬんなぬんおとっけ
너로 인해 조절되는 나는 어떡해
君によってコントロールされる僕はどうすればいいんだ



なん on and off にがなる にがなる
난 on and off 네가 날 네가 날
僕は on and off 君が僕を

On and off こったきょ きごっこ
On and off 껐다 켜 키고 꺼
On and off  消してはつけ つけては消す

On and off いるぶん いるちょ すんがんすんがん ちょんぶ
On and off 일 분 일 초 순간순간 전부
On and off 1分1秒、瞬間瞬間全部

のんまちねちゅいにどぇんごっかった
넌 마치 내 주인이 된 것 같아
君はまるで僕の主人になったみたいだ



You're my producer

のえげ ねもどぅんごるまたっそ
너에게 내 모든 걸 맡겼어
君に僕の全てを委ねたよ

なるになんじゃろ まんどぅろじょ I'm yours
날 네 남자로 만들어줘 I'm yours
僕を君の男にしてよ I'm yours



っかんぱっかんっぱっ にがなるる きょったっこった
깜빡깜빡 네가 나를 켰다 껐다
ぱちぱち 君が僕をつけたり消したり

っかまんばめ なぬんのるら
까만 밤에 나는 놀라
暗い夜に僕は驚く

にがなるる じぇもっでろ
네가 나를 제멋대로
君が僕を思いどおりに



Dance and sing く むおっと
Dance and sing 그 무엇도
Dance and sing  なんでも

にがうぉなんだみょん おんじぇどぅなるすいっそ
네가 원한다면 언제든 할 수 있어
君が望むのならば いつでもできるよ

なん on and off にがなる にがなる
난 on and off 네가 날 네가 날
僕は on and off 君が僕を君が僕を

On and off こったきょ きごっこ
On and off 껐다 켜 키고 꺼
On and off 消してはつけ つけては消す

On and off はるいとぅる はんだるとぅだるちょんぶ
On and off 하루 이틀 한 달 두 달 전부
On and off 1日2日、1ヶ月2ヶ月すべて

なぬんのえろぼしとぇんごっかった
나는 너의 로봇이 된 것 같아
僕は君のロボットになったみたいだ



Plug and play
On and off on and off



You’re my producer

のえげねもどぅんごるまたっそ
너에게 내 모든 걸 맡겼어
君に僕の全てを委ねたよ

なるになんじゃろまんどぅろじょ I'm yours
날 네 남자로 만들어줘 I'm yours
僕を君の男にしてよ I'm yours


 
いさんはじ うぇいろじ
이상하지 왜 이러지
おかしいぞ、どうしてだ?と

かっくみへあんどぇぎどへ
가끔 이해 안 되기도 해
たまには理解できないときもある

いぎぶんむぉんで なんこんとぅろりあんどぇ なるじゃばじょ
이 기분 뭔데 나 컨트롤이 안돼 날 잡아줘
この気持ちはなんだ コントロールできないんだ 僕をつかまえてよ

っかんぱっかんっぱっ にがなるる っきょったこった
깜빡깜빡 네가 나를 켰다 껐다
ぱちぱち 君が僕を つけたり消したり

そんっくっぱるっくっもりからっ にがなるるっとりげへ
손끝 발끝 머리카락 네가 나를 떨리게 해
君の指先、つま先、髪の毛が僕をときめかせる



なん on and off なぬん もるじもるじ
난 on and off 나는 모르지 모르지
僕は on and off 僕は分からない

のるうぃへうんじぎょ なぬんおるじおるじ
널 위해 움직여 나는 오로지 오로지
君のために動くんだ 僕はひたすら君のために

On and off のおぷすんむいみむいみへじぬんじょんじぇ
On and off 너 없음 무의미 무의미해지는 존재
On and off 君がいなければ無意味になる僕の存在

Like shooting the caffeine

On and off wow

のえげまんびちどぇぱるけぱるきょじゅるっけなぬん LED
너에게만 빛이 돼 밝게 밝혀줄게 나는 LED
君だけの光になって照らしてあげる 僕はLED

まちにがなえちゅいんがった すうぃちるるぬるろ
마치 네가 나의 주인 같아 스위치를 눌러
まるで君が僕の主人になったようだ 君はスイッチを押す

Just on and off

On and off ほんじゃそぬんあむごっともて
On and off 혼자서는 아무것도 못 해
On and off 1人では何もできないんだ

On and off にがおぷしんなんむぉっとあんどぇ
On and off 네가 없인 난 뭣도 안돼
On and off 君がいなければ僕はなにもできないんだ

On and off just on and off

なるになんじゃろまんどぅろじょ I'm yours
날 네 남자로 만들어줘 I'm yours
僕を君の男にしてよ I'm yours

My melody / I 歌詞 和訳 カナルビ

My melody / I 歌詞 和訳 カナルビ

韓国語は独学なので訳の間違いやニュアンスの違い等々はご了承ください。意訳直訳ごちゃまぜになってます。
(訳の転載はご遠慮ください。)
(発音にも様々な表記があるので参考程度にご覧ください)





ちゃぐんちんでえぬうぉ くんっくむるっくご
작은 침대에 누워 큰 꿈을 꾸고
小さなベットに横になって大きな夢を見て

もむるおんくりょはんっぴょんとちゃらんぬんで
몸을 웅크려 한 뼘 더 자랐는데
体を丸めた 少し大きくなったのに

おるにらぬんげするぷんごらみょん
어른이라는 게 슬픈 거라면
大人というのが悲しいのなら

なぬんよんうぉんとろっ I never grow up
나는 영원토록 I never grow up
わたしは永遠に I never grow up



ちょさらんどぅるんいぇぎはじ
저 사람들은 얘기하지
あの人たちは話すの

こぎっかじらんだなぬんみっこしっちあなくまる
거기 까지란다 나는 믿고 싶지 않아 그 말
そこまでだって 私は信じたくないのその言葉



あむごっともるみょんそなるまがそど
아무것도 모르면서 날 막아서도
何も知らないくせに私の前に立ちふさがって

あむごっおもるみょんそそぬるくおぬぁど
아무것도 모르면서 선을 그어놔도
何も知らないくせに線を引いてしまって

いせさんいなるせじゃんえたまどぅるすおっけとぅりょじゅるっけ
이 세상이 날 새장에 담아둘 수 없게 들려줄게
この世界がわたしを檻に閉じ込めておけないように聞かせてあげる

あじゅもんごっかじ my melody
아주 먼 곳까지 my melody
遥か遠いところまで my melody



はぬるんねげくっおっきまんへ
하늘은 내게 끝없기만 해
空は私にとってとても限りない

くげねいるるとそるれげまんどぅるじ
그게 내일을 더 설레게 만들지
それが明日をよりときめかせるの

なんさらんどぅりくりんくりんあねさるじんあな
난 사람들이 그린 그림 안에 살진 않아
わたしは人が描いた絵の中で生きたくないの

ちょぎのもっかじかぼるっこや
저기 넘어 까지 가볼 거야
それを超えてまで行ってみるよ



あむごっともるみょんそなるまがそど
아무것도 모르면서 날 막아서도
何も知らないくせに私の前に立ちふさがって

あむごっともるみょんそそぬるくおぬぁど
아무것도 모르면서 선을 그어놔도
何も知らないくせに線を引いてしまって

いせさんいなるせじゃんえたまどぅるすおっけ
이 세상이 날 새장에 담아둘 수 없게
この世界が私を檻に閉じ込めておけないように

とぅるりょじゅるっけあじゅもんごっかじ my melody
들려줄게 아주 먼 곳까지 my melody
聞かせてあげる 遥か遠いところまで my melody



くぬぐぼだ I can be myself
그 누구보다 I can be myself
誰よりも I can be myself

もどぅんちゃんうるよろちゃゆろっけへ
모든 창을 열어 자유롭게 해
全ての窓を開けて自由にするの

とのっけとくげひんちゃげならが
더 높게 더 크게 힘차게 날아가
より高くより大きく力強く飛んでゆく

のえまむるかろじるろなるくりょどぅるこや
너의 맘을 가로질러 날 그려둘 거야
君の心を横切って私は描かれるの

yeah 보이니 oh
yeah 見える? oh

ぽっぷんうるるまんなんでどおれんばみちゃじゃわど
폭풍우를 만난대도 오랜 밤이 찾아와도
嵐に遭っても長い夜が探しに来ても



あむごっともるみょんそなるまがそど
아무것도 모르면서 날 막아서도
何も知らないくせに私の前に立ちふさがって

あむごっともるみょんそそぬるくおぬぁど
아무것도 모르면서 선을 그어놔도
何も知らないくせに線を引いてしまって

いせさんいなるせじゃんえたまどぅるすおっけ
이 세상이 날 새장에 담아둘 수 없게
この世界が私を檻に閉じ込めておけないように

とぅりょじゅるっけあじゅもんごっかじ my melody
들려줄게 아주 먼 곳까지 my melody
聞かせてあげる遥か遠いところまで my melody

あむごっともるみょんそなるまがそど
아무것도 모르면서 날 막아서도
何も知らないくせに私の前に立ちふさがって

あむごっともるみょんそそぬるくおぬぁど
아무것도 모르면서 선을 그어놔도
何も知らないくせに線を引いてしまって

いせさんいなるせじゃんえたまどぅるすおっけ
이 세상이 날 새장에 담아둘 수 없게
この世界が私を檻に閉じ込めておけないように

とぅりょじゅるっけあじゅもんごっかじ my melody
들려줄게 아주 먼 곳까지 my melody
聞かせてあげる遥か遠いところまで my melody

All right / I 歌詞 和訳 カナルビ

All right / I 歌詞 和訳 カナルビ


韓国語は独学なので訳の間違いやニュアンスの違い等々はご了承ください。意訳直訳ごちゃまぜになってます。
(訳の転載はご遠慮ください。)
(発音にも様々な表記があるので参考程度にご覧ください)





っかまんばみきろっとんけじょる
까만 밤이 길었던 계절
暗い夜が長かった季節

おんじょんいるにせんがげ
온종일 네 생각에
1日中君を想って

もんちょぼりんどぅったんいばん
멈춰버린 듯한 이 밤
止まってしまったかのようなこの夜

すちょがんにおるぐるっとおるら
스쳐간 네 얼굴 떠올라
すれ違った時のあなたの顔が浮かぶ

you make me feel so good

のどなるうぃしかんごるっか
너도 날 의식한 걸까
あなたも私を意識してるのかな



そとぅるろうんじぎょくでろいっすんあんどぇ
서둘러 움직여 그대로 있음 안돼
不器用で動いて そのままいるのはだめ

しがぬんなるるちぇちょかぬんで
시간은 나를 재촉하는데
時間は私をせかしているのに

all night おるりかぎじょね
all night 오늘이 가기 전에
all night 今日が終わる前に

ねまむるぷっちゃばじょ
내 맘을 붙잡아줘
私の心を掴んでよ



all right it’s all right oh you
and me just two of us

くんきょるがちぽぐになるるかむっさじょ
꿈결같이 포근히 나를 감싸줘
夢のように暖かく私を抱きしめて

のまになえぱっくるすおんぬんlover
너만이 나의 바꿀 수 없는 lover
あなただけが代わりのいない私のlover

あむどもるげこじょがぬんなえまん
아무도 모르게 커져가는 나의 맘
誰も知らずに大きくなっていく私の気持ち



なるなんおふえんもるはぬんじ
나른한 오후엔 뭘 하는지
穏やかな午後には何をしようか

つとはんちゃんなえせんがげ はるがふるちょっかご
또 한참 너의 생각에 하루가 훌쩍 가고
またしばらくあなたを想って1日がすぐに過ぎて

なるぶるどんもっそり
날 부르던 목소리
私を呼んだ声が

you make me feel so good

めいるよんぱぬんまんなん
매일 연습하는 만남
毎日練習する出会う時の事を



かまにちんちゃけそどぅるちょんあんどぇ
가만히 침착해 서두르면 안 돼
静かに、落ち着いて、急いだらだめ

しんじゃんうんちぇでろくぬんで
심장은 제멋대로 구는데
心臓は勝手に止まって

oh love かんちゅるすおんぬんぴょじょん
oh love 감출 수 없는 표정
oh love 隠すことの出来ない表情

のどなわがったみょん
너도 나와 같다면
あなたも私と同じなら



all right it’s all right oh you
and me just two of us

くんきょるがっちぽぐになるるかんっさじょ
꿈결같이 포근히 나를 감싸줘
夢のように暖かく私を抱きしめて

のまになえぱっくるすおんぬんlover
너만이 나의 바꿀 수 없는 lover
あなただけが代わりのいない私のlover

あむどもるげこじょがぬんなえまん
아무도 모르게 커져가는 나의 맘
誰も知らずに大きくなっていく私の気持ち



ちゃっくくりだぼみょんいるぉじぬんごるっか
자꾸 그리다 보면 이뤄지는 걸까
しきりに描いてみれば叶うのかな

っとっかとぅんはるまんっさよが woo
똑같은 하루만 쌓여가 woo
同じような1日ばかりが増えていくwoo

はんちゃみじなっちまん
한참이 지났지만
しばらく経ったのに

うぇよじょにそんみょんへくでたがわ
왜 여전히 선명해 그대 다가와
なぜ変わらないのか 近づいてきて


all right it’s all right oh you
and me just two of us

くんきょるがちぽぐになるるかんっさじょ
꿈결같이 포근히 나를 감싸줘
夢のように暖かく私を抱きしめて

のまになえぱっくるすおんぬんlover
너만이 나의 바꿀 수 없는 lover
あなただけが代わりのいない私のlover

のっちぢまらなんちょんまる
놓치지 말아 난 정말
逃がさないで 私は本当に

yeah ah you so amazing

にぷめあんぎょそこっちょんうんいじゅるれ
네 품에 안겨서 걱정은 잊을래
あなたの胸に抱かれ心配事は忘れるわ

のまになえぱっくるすおんくんlover
너만이 나의 바꿀 수 없는 lover
あなただけが代わりのいない私のlover

あむどもるげこじょがぬん
아무도 모르게 커져가는
誰も知らずに大きくなっていく